Представь себе в такой ситуации: друг приглашает тебя на вечеринку, а ты думаешь:
«Ммм… лучше бы я остался дома и посмотрел сериал». Именно для таких случаев существует would rather — очень удобный способ сказать, что ты отдаешь предпочтение одному перед другим. Эта конструкция часто встречается в разговорной речи и переписке. Зная её, ты звучишь естественно и по-настоящему «как носитель языка».

Используем would rather + глагол в инфинитиве без «to» для действий, которые ты хочешь совершить сейчас или в будущем.
Формула: I / we / you / he / she / they + would rather + base verb
Когда речь идет о ком-то другом, добавляем would rather + someone + past simple, чтобы выразить мягкое пожелание или ожидание.
Формула: I / we + would rather + someone + past simple
Обрати внимание: past simple тут не о прошлом, а просто форма вежливого пожелания или совета.
Можно сказать, что ты отдаёшь предпочтение одному действию перед другим, используя would rather + do A than do B.
Неправильно: I would rather to go home.
Правильно: I would rather go home. — без “to” после would rather.
Неправильно: I’d rather you don’t tell anyone.
Правильно: I’d rather you didn’t tell anyone. — тут past simple выражает вежливое пожелание.
Зная эту конструкцию, ты без труда сможешь сказать «я бы лучше», «я бы хотел, чтобы кто-нибудь…» и говорить по-английски живо и естественно. Would rather часто используется как в дружеских беседах, так и в более формальном общении, поэтому уверенное владение этой конструкцией сделает твой английский более гибким, естественным и близким к речи носителей языка.
Would rather — твой универсальный инструмент, чтобы продемонстрировать превосходство, дать ненавязчивый совет или выразить свои ожидания от других, при этом звучать естественно и вежливо.