10. I wish / if only | Жаль, что… / Если бы же…

I wish / if only. Бывает так, что что-то произошло, и вы сидите и думаете: «Эх, если бы всё было по-другому…» Или мечтаете о том, чего сейчас нет: «Если бы сейчас были каникулы!» Мы постоянно говорим так на украинском, а в английском языке для таких ситуаций есть специальные конструкции — I wish и If only. Они помогают выразить сожаление о прошлом, недовольство нынешней ситуацией или желание изменить что-то в будущем.

Почему это важно?

Они помогают выразить сожаление о прошлом, недовольство нынешней ситуацией или желание что-то изменить. Представьте себе: вы опоздали на автобус, заблудились, забыли домашнее задание или, наоборот, хотите, чтобы всё было по-другому. В жизни такие фразы очень важны, ведь именно благодаря им мы учимся говорить о своих эмоциях, сожалениях, мечтах и «альтернативной реальности».

Разобравшись с I wish и If only, вы сможете красиво выражать свои эмоции. Говорить о желаниях и фантазиях и уверенно пользоваться английским языком в реальных ситуациях. Итак, давайте разберемся — и, возможно, после этой темы вы скажете: “I wish I had learned this earlier!” 

Эти выражения — I wish / if only — делают английский язык более живым и естественным. Если вы хотите говорить не как из учебника, а как настоящий носитель языка, без них точно не обойтись.

Урок Content
0% Завершено 0/1 Шаги