Притяжательные местоимения показывают принадлежность: мой, твой, его, её, наш, ваш, их.
В немецком языке они изменяются по роду, числу и падежу так же, как неопределённый артикль ein.
| Лицо | Мужской (der Tisch) | Средний (das Buch) | Женский (die Blume) | Множественное (die Tische) |
|---|---|---|---|---|
| ich (мой) | mein Tisch | mein Buch | meine Blume | meine Tische |
| du (твой) | dein Tisch | dein Buch | deine Blume | deine Tische |
| er (его) | sein Tisch | sein Buch | seine Blume | seine Tische |
| sie (её) | ihr Tisch | ihr Buch | ihre Blume | ihre Tische |
| es (его/его) | sein Tisch | sein Buch | seine Blume | seine Tische |
| wir (наш) | unser Tisch | unser Buch | unsere Blume | unsere Tische |
| ihr (ваш) | euer Tisch | euer Buch | eure Blume | eure Tische |
| sie (их) | ihr Tisch | ihr Buch | ihre Blume | ihre Tische |
| Sie (Ваш) | Ihr Tisch | Ihr Buch | Ihre Blume | Ihre Tische |
В немецком языке форма местоимения напрямую зависит от падежа и рода существительного. Если употребить неправильную форму, предложение может стать непонятным или двусмысленным.
Притяжательные местоимения склоняются как артикль ein, и правильное их употребление показывает уровень владения грамматикой.
Без окончания -e в женском и множественном числе фраза будет грамматически неверной.
Немцы очень часто используют притяжательные местоимения вместо артикля, чтобы уточнить, чей предмет или человек:
В немецком предложении может быть и подлежащее, и прямое дополнение, и косвенное дополнение. Каждое слово должно согласовываться в правильном падеже.
Ошибки в местоимениях сразу «режут слух» носителям языка. Когда вы правильно употребляете формы, ваша речь звучит:
В немецких текстах и разговорах притяжательные местоимения встречаются очень часто. Если не знать их формы, можно легко запутаться, о чьём предмете или человеке идёт речь.
| Падеж | Мужской (der Tisch) | Средний (das Buch) | Женский (die Blume) | Множественное (die Tische) |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ (кто? что?) | mein Tisch Мой стол | mein Buch Моя книга | meine Blume Мой цветок | meine Tische Мои столы |
| Akkusativ (кого? что?) | meinen Tisch Я вижу мой стол | mein Buch Я читаю мою книгу | meine Blume Я дарю мой цветок | meine Tische Я покупаю мои столы |
| Dativ (кому?) | meinem Tisch Я сижу за моим столом | meinem Buch Я доволен моей книгой | meiner Blume Я радуюсь моему цветку | meinen Tischen Я доверяю моим столам |
| Genitiv (чей?) | meines Tisches Крышка моего стола | meines Buches Обложка моей книги | meiner Blume Запах моего цветка | meiner Tische Ножки моих столов |
Эта таблица применима ко всем притяжательным местоимениям: