10. I wish / if only

Буває таке, що щось сталося, і ви сидите та думаєте: «Ех, от би все було інакше…» Або мрієте про те, чого зараз немає: «От би зараз канікули!» Ми говоримо так постійно українською, а в англійській для таких ситуацій є спеціальні конструкції — I wish та If only.

Вони допомагають висловлювати жаль про минуле, невдоволення теперішньою ситуацією або бажання щось змінити. Уявіть: ви запізнилися на автобус, заблукали, забули домашнє завдання, чи навпаки — хочете, щоб усе було по-іншому. У житті такі фрази дуже важливі, бо саме через них ми вчимося говорити про свої емоції, жаль, мрії та «альтернативну реальність».

Ці вирази роблять англійську мову більш живою та природною. Якщо хочете звучати не як підручник, а як справжній носій мови — без них точно не обійтися.

Розібравшись з I wish та If only, ви зможете красиво висловлювати свої емоції, говорити про бажання й фантазії та впевнено користуватися англійською у реальних ситуаціях. Тож розбираймось — і, можливо, після теми скажете: “I wish I had learned this earlier!” 

Урок Content
0% Завершено 0/1 Steps